Translate

நம் முன்னோர்

காக்கை ஒன்று ட்ரான்ஸ்பார்மரில் மாட்டி செத்துப் போச்சு. 40,50 காக்கைகள் சுற்றி சுற்றி வந்து ஒரே சத்தம். ஒரு மணி நேரம் அவ்வாறு கத்திவிட்டு போய்விட்டன. மறு நாள் மூன்றே மூன்று குட்டிக் காக்கைகள் வந்து ஒரு பத்து நிமிஷம் அதன் தலைமாட்டில் நின்று கத்தின. மறு நாளும் அதே மூன்று காக்கைகள் வந்து கத்தின. அப்புறம் ஐந்தாறு நாள் சைலண்ட். பத்தாம் நாள், பதினொன்றாம் நாள்,பன்னிரெண்டாம் நாள் மூன்றும் வந்து அதே போல் கத்திவிட்டு சென்றன. மறுபடி நாலு நாள் சைலண்ட். பதினாறாம் நாள் 40,50 காக்கைகள் சுற்றி சுற்றி வந்து ஒரே சத்தம். ஒரு மணி நேரம் அவ்வாறு கத்தின. ஜூலை 1ஆம் தேதி அந்தக் காக்கை செத்ததால் எனக்கு தேதி (திதி, date) கணக்கு பண்ணுவது ஈசியாக இருந்தது. அப்புறம் சைலண்ட்.இதில் ஆச்சர்யம் என்னவென்றால் 45ஆம் நாள் சென்ற ஆகஸ்ட் 14 அன்று மறுபடியும் 40,50 காக்கைகள் சுற்றி சுற்றி வந்து ஒரே சத்தம். அவைகளுக்கும் பால்,அஸ்தி,பங்காளி தர்ப்பணம்,சாந்தி, ஆனந்த ஹோமம், புண்யாஹம்,ஊன மாஸிகம்,புண்யாஹம்,ஒளபாஸனம்,சோடசம், ஸபிண்டீகரணம்,தானங்கள்,சோதகும்பம்,கருமாதி எல்லாம் உண்டோ என்ற சந்தேகம் வந்துவிட்டது. இன்று அமாவாசை அன்று காலையில் அதே மூன்று குட்டிக்காக்கைகள் வந்து கத்தி விட்டு சென்றன. அவை குழந்தைகளாக இருக்குமோ. ரிஷிகள் காடுகளில் உட்கார்ந்து தவம் செய்த காலத்தில் இது போன்ற காக்கைகளின் நடவடிக்கைகளை கவனித்திருப்பார்களோ. பால்,அஸ்தி முதல் கருமாதி,அமாவாசை வரை எல்லாவற்றையும் உண்டாக்கியிருப்பார்களோ. அதனால்தான் காக்கைகளை நம் முன்னோர் என்று சொன்னார்களோ. நீங்களும் காக்கைகளை கவனியுங்கள். அதே போல் நடந்து கொண்டால் இங்கே எழுதுங்கள்.

a crow has died by electrocution in the transformer near our house. 40,50 crows cry around it for one hour and gone. Next day three young crows visit and go around and cry for ten minutes. (o.k. what is the english word for young crow. answers.com says chicks is it so?) Next day also the same three crows come and cry. Then for five days no visit. Then they come on tenth day,eleventh day, twelth day and cry. Then a silent of four days. On sixteenth day again all the 40 to 50 crows come and make a hue and cry. As the crow has died on July 1 it is easy for me to calculate the dates (thithi in sanscrit)(thethi in Tamil). Then a spell of silent. What is the wonderful thing here is on 45th day on August 14 again all that 40,50 crows come and make a pandemonium. I am doubting whether they are also having the milk function (2nd day) bone ash function (third day) relatives funeral, santhi (making peace), anantha homam (prayer for bliss) punyaham ( purifing ceremony) aupasanam (daily rituals) sodasam ( 16th day) sabindikaranam (12th day function) thanam (service) sothakumbam ( 27th & 41st days) karumathi (16th day). Today is no moon day (amavasai) and that three young crows alone come and cry. They may be her children. During ancient days when Rishis were doing meditations and other rituals in forest they might be following these type of crows activities. For that reason only they may fixed these dates for rituals and they might be saying that crows are our ancestors. You can also follow these activities and write in this column.

you are my

visitor

asoka and nettilingam

In Tamilnadu nettilingams (Polyalthia longifolia, OF THE FAMILY Annonaceae is grown and called as ashoka . but the real Ashoka tree (saraca asoca saraca indica L. Caesalpinioideae caesalpiniaceae family) is not available. So friends are requested to send some ashoka tree seeds to the following address. Asokan vvr, 2924,pallavankulam mel karai, old palace, pudukkottai, 622001. Thank you in advance.

.

only a few (four or five) some people offer 5 tonnes of seeds. I am not samrat Ashokha to plant them throughout India....hi....hi.... .

Wednesday, November 17, 2010

mudgala upanishad

Om ! May my speech be based on (i.e. accord with) the mind;
May my mind be based on speech.
O Self-effulgent One, reveal Thyself to me.
May you both (speech and mind) be the carriers of the Veda to me.
May not all that I have heard depart from me.
I shall join together (i.e. obliterate the difference of) day
And night through this study.
I shall utter what is verbally true;
I shall utter what is mentally true.
May that (Brahman) protect me;
May That protect the speaker (i.e. the teacher), may That protect me;
May that protect the speaker – may That protect the speaker.
Om ! Let there be Peace in me !
Let there be Peace in my environment !
Let there be Peace in the forces that act on me !

I. A SUMMARY OF PURUSHASUKTA
We shall explain the Purusha-sukta: In ‘a thousand-headed’ thousand means countless; the word ‘ten fingers’, means infinite distance, by the first stanza Vishnu’s pervasion in space is stated, by the second the pervasion in time; the third speaks of his giving liberation. The glory of Vishnu is given in ‘Etavan’ (so much is his greatness). The same stanza states his four-fold nature. ‘Tripad’ etc., speaks of the glory of Aniruddha. In ‘from that Virat was born’ has been shown the origin of Prakriti and Purusha from a quarter of Hari. By ‘Yat Purushena’ the sacrifice of creation is stated as well as Moksha. In ‘Tasmad’ world creations are stated. ‘Vedaham’ speaks of Hari’s glory. By ‘Yajnena’ is stated the end of creation and liberation. One who knows it becomes liberated.

II. THE SUPREME MYSTERY
In Mudgalopanishad the greatness of Purusha-sukta has been stated in detail. Vasudeva instructed the knowledge of Bhagavan to Indra; again imparted to the humble Indra the great mystery with two sections of the Purusha-sukta. These two are: The Purusha described above gave up the object which was beyond the scope of name and form, hard for worldly people to understand and took a form with a thousand parts and capable of giving Moksha on sight, for uplifting the suffering Devas and others. In that form, pervading the world he was beyond it by an infinite distance. This Narayana was the Past, Present and the Future. And was the giver of Moksha to all. He is greater than the greatest – none is greater than He.
He made himself into four parts and with three of them exists in the heaven. By the fourth, the Aniruddha (for of) Narayana, all worlds have come to be. This (part of) Narayana created Prakriti (Matter) for making the worlds (Prakriti stands for the four-faced Brahma). In full form the latter did not know the work of creation – this Aniruddha-Narayana told him.
Brahman ! Meditate upon your organs as the sacrifice, the firm body of the sheaths as the oblation, me as Agni, the spring season as ghee, summer as fuel, autumn as the six tastes of food and make the offering in Agni and touch the body – this will make the body (strong like) Vajra (diamond). Thence will appear the products like animals. From the, the world of moving and unmoving things. It must be understood that the manner of liberation is stated by the combination of Jiva and Paramatman.
Whoever knows this Creation and Liberation lives a full life.

III
The single God becoming many; unborn, is born as many. The Adhvaryus worship him as Agni. This as Yajus unites everything. The Samavedins worship as Saman. All is established in him. The serpents meditate on his as poison. The knowers of snake-lore as snake, gods as energy, men as wealth, Demons as Magic, the manes as sustenance. The knowers of the superhuman as superhuman. Gandharvas as beauty, Apsarases as perfume. He becomes whatever he is worshipped as; so, one should think ‘I am the supreme being’ and will become that (who knows this).

IV. ONLY BRAHMAN WITH THE THREEFOLD MISSING IS JIVA
Beyond the threefold misery, free from layers devoid of the six waves, other than the five sheaths, unaffected by the six transformations is the Brahman. The three miseries are Adhyatmika (body disease), Adhibhautika (robbers, wild animals etc.,) and Adhidaivika (rains etc.,). They relate to agents, action and effect; knower, knowledge and the known; experiencer, experience and the experienced. The six layers are skin, flesh, blood, bones, tendons and morrow. The six enemies are lust etc. The five sheaths are those of food, vital airs, mind cognition and bliss. The six transformations are: being, birth, growth, change, decline and destruction. The six waves are hunger, thirst, sorrow, delusion, old age and death. The six delusions are about family, lineage, class, caste, stations (ashrama) and forms. Through contact with the supreme spirit becomes the Jiva – he is none other.
He who studies this is purified in fire, wind and sun; has health and wealth, becomes rich in children and grandchildren, a scholar, purified from great sin, drink, improper contact with mother, daughter and daughter-in-law, stealing gold, forgetting Vedic learning, failure to serve elders, sacrificing for the unfit, eating what should not be, wrong gifts, contact with another’s wife, unaffected by lust etc., becomes the pristine Brahman in this birth. Therefore one should not impart to an uninitiated person this Purusha-sukta which is a secret, nor to one who does not know the Vedas, a non-sacrificer, a non-Vaishnava, non-Yogin, a talkative person, a harsh talker, one who takes more than a year to learn, the discontented.
The Guru shall impart this in a pure place, on a sacred star, after regulating the vital airs to the humble disciple, in the right ear. It should not be done too often – it would become stale but as often as needed, in the ear.
Thus both the teacher and the taught will become Purusha in this birth.
This is the Upanishad.

Om! May my speech be based on (i.e. accord with) the mind;
May my mind be based on speech.
O Self-effulgent One, reveal Thyself to me.
May you both (speech and mind) be the carriers of the Veda to me.
May not all that I have heard depart from me.
I shall join together (i.e. obliterate the difference of) day
And night through this study.
I shall utter what is verbally true;
I shall utter what is mentally true.
May that (Brahman) protect me;
May That protect the speaker (i.e. the teacher), may That protect me;
May that protect the speaker – may That protect the speaker.
Om ! Let there be Peace in me !
Let there be Peace in my environment !
Let there be Peace in the forces that act on me !

No comments:

Post a Comment